Tranquiliza a tu caballo antes de pedirle nada
Could anybody translate this sentence into english or polish language? :)
Tranquiliza a tu caballo antes de pedirle nada
Could anybody translate this sentence into english or polish language? :)
It could be something like:
Calm down your horse before asking anything from her.
But I'm not sure ;) if the proverb was found in Andalusia, this could be very true for them! :D
(now a short tutorial as our forum is new)
To show a text in italics, we use this:
<em>Calm down your horse before asking anything from her.</em>
Calm down your horse before asking anything from her.
To show it in bold, use this:
<strong>Calm down your horse before asking anything from her.</strong>
Calm down your horse before asking anything from her.
To show that it's a quotation, do this:
<blockquote>Calm down your horse before asking anything from her.</blockquote>
Calm down your horse before asking anything from her.
Thought so :)
Btw - what a beautiful language, espagnol :)
I think that maybe calmness can also mean relaxation in this sentence (doesn't 'calm' mean 'relaxed' or 'loosened' in english equestrian dictionary?) Or maybe it's just about tranquilidad :)
You must log in to post.